Tilbage til temalisten

Afstemningsplakater fra 1920 (6.-9. klasse)

Se på danske og tyske afstemningsplakater fra 1920, og lav din egen udgave af en afstemningsplakat.

Plakater på gaden i Flensborg.

Plakater i Flensborg op til afstemningen om grænsedragningen i 1920.

Ukendt fotograf, 1920. Det Kongelige Bibliotek.

Af Anders Peter Nielsen

Valgplakater

Det er svært at sige, om valgplakater virker. Men de bliver flittigt brugt, når der f.eks. er kommunal- og folketingsvalg. Tilbage i 1920 blev der også trykt mange plakater op til afstemningen om, hvilke dele af Slesvig der skulle genforenes med Danmark. I denne aktivitet skal I se på to danske og to tyske plakater. Og så skal I lave jeres egen plakat.  

Opgave

  • Gå sammen to og to.
  • Herunder finder I fem afstemningsplakater: tre på dansk og to på tysk. Kig på dem, og tal om dem med udgangspunkt i følgende spørgsmål:
     
    • Hvad står der på plakaterne?
    • Er der nogle af ordene, der spiller på følelser eller hentyder til noget historisk?
    • Hvilke motiver er der på plakaterne?
    • Hvorfor tror I, at disse motiver er blevet valgt?
    • Hvordan passer motiv, budskab og tekst sammen?
  • Lav jeres egen afstemningsplakat, og hæng den op i klassen. 
  • Se hinandens plakater, og diskutér, hvilken virkning afstemningsplakater og andre politiske plakater kan have. 
  • Afstemningsplakater
    Vågn op og stem for Danmark

    Afstemningsplakat fra afstemningen om grænsens placering i 1920

    Rasmus Christiansen, 1920. Det Kongelige Bibliotek.

    Afstemningsplakat fra 1920 med opfordring til at stemme for Danmark.

    Afstemningsplakat af Rasmus Christiansen fra folkeafstemningen i 1920, der handlede om, hvor grænsen mellem Danmark og Tyskland skulle gå.

    Det Kgl. Bibliotek

    Det lyder som et Eventyr, et Sagn fra gamle Dage

    Afstemningsplakat fra afstemningen om grænsedragningen i 1920.

    Tegning af Joakim Skovgaard med tekst af Henrik Pontoppidan, Det Kgl. Biblioteks billedsamling.

    Tysk afstemningsplakat

    Teksten på afstemningsplakaten fra 1920 lyder på dansk: Vi vil være tyske som vores fædre.

    Haase, Paul tysk karikaturtegner, 1920. Det Kongelige Bibliotek

    Tysk afstemningsplakat 2

    Teksten på den tyske afstemningsplakat lyder: Min sag er så klar som solen, stem for det tyske fædreland.

    Hans Ohlfsen Verlag, 1920. Det Kongelige Bibliotek